イヨネスコの『はげしいソプラノ』と『レッスン』 - 英語とフランス語で!
このイベントは終了しました。詳細は イベントカレンダー をご覧ください。.
“素晴らしく面白い!”(バラエティ誌) 英語とフランス語(もちろん別々の夜)で、陽気でありながら示唆に富む2つの戯曲の親密な夜。「素晴らしい!」と巨匠自身が絶賛。「私の当初の意図に忠実で、信じられないほどだ。これ以上の誇りはない。この「ワイルドで洗練されたユーモラスな」(Drama-Logue誌)演劇の夕べに、新装なった2階のアーティスト・エントランス・スタジオでご一緒しましょう。サンタモニカ・プレイハウスは、この象徴的な劇作家の作品をロサンゼルスに初めて紹介した。災難とマナーの愉快なコメディ『The Bald Soprano』は、言語と権力とブルジョワ教育を奇妙かつダークなユーモアで告発する『The Lesson』と同時上演される。各公演とも座席数には限りがあります。演出はプレイハウス芸術監督のクリス・デカルロ、アソシエイト・ディレクターのセリーナ・ドリンスキー、出演はアクターズ・レパートリー・シアターのメンバーであるドリンスキー、セレステ・アキキキ、エロディ・カマラータ、ゲスト・アーティストのエリゼ・アシュトン、タヴィス・L・ベイカー、ニコラ・バートラム、ブラッド・グリフィス、デヴィッド・マック、アナトール・オドラント、そしてデカルロとエヴリン・ルーディは40年以上にわたってプレイハウスのイヨネスコ作品で演じてきた役を再演する。.
イヨネスコの作品は、有線化され、多層化された現代社会において、特別な響きをもっている。コミュニケーションに失敗する私たちの喜劇と悲劇は、劇作家が用いる言語的退化に反響している。『はげしいソプラノ』では、言葉が無意味で不協和な音に堕落し、『レッスン』では、教授と学生が知恵比べをし、ナンセンスな言い回しが学習された真実になり、間違いと正しさがまったく同じになる。イヨネスコ自身が言ったように、“人生とは、人間の尊厳と理性の下から絶えず椅子を引き剥がす、グロテスクな悪ふざけである”。さあ、座席にしっかりつかまり、ワイルドでワイルドな旅に備えよう。.
英語公演:7月28日(金)、8月5日(土)、8月11日(金)、8月19日(土)、8月25日(金フランス語公演:7月29日(土)、8月4日(金)、8月12日(土)、8月18日(金)、8月26日(土.